loving

なにもなか、知らぬものへの
愛情のかぎりをつくす

I give what love there is in loving
what remains beyond my knowing

by Nakahara Chûya
(a Japanese poet active during the early Shōwa period)

I’ve had this stuck in my mind ever since I first read it (quite some time ago). I think it does not only sound so very beautiful, but also goes to the right to the core of my heart. It expresses such a wonderful, deep, sometimes antagonising feeling….in just two lines.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s